< Žalmy 36 >

1 Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida. Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise

< Žalmy 36 >