< Žalmy 34 >
1 Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
De David, alors qu’ayant simulé la folie devant Abimélec, il fut chassé par lui et se retira. Je bénirai l’Eternel en tout temps, constamment j’aurai ses louanges à la bouche.
2 V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
Mon âme trouve sa gloire en l’Eternel: que les humbles l’entendent et se réjouissent!
3 Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
4 Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
J’Ai cherché l’Eternel, il m’a exaucé; il m’a délivré de toutes mes terreurs.
5 Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés: leur visage ne rougit pas de honte.
6 Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Voici un malheureux qui implore, et l’Eternel l’entend; il le protège contre toutes les souffrances.
7 Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
Un ange du Seigneur est posté près de ceux qui le craignent, et les fait échapper au danger.
8 Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Sentez et voyez que l’Eternel est bon: heureux l’homme qui s’abrite en lui!
9 Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Révérez l’Eternel, vous ses saints, car rien ne fait défaut à ses adorateurs.
10 Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
Les lionceaux sont dépourvus et affamés, mais ceux qui recherchent l’Eternel ne manquent d’aucun bien.
11 Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Venez, enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Eternel.
12 Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
Quel est l’homme qui souhaite la vie, qui aime de longs jours pour goûter le bonheur?
13 Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des discours perfides;
14 Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
15 Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Les yeux du Seigneur sont ouverts sur les justes, ses oreilles, attentives à leurs prières.
16 Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
La colère de l’Eternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir.
17 Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
Ceux qui implorent, l’Eternel les entend, et il les délivre de tous leurs tourments.
18 Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
L’Eternel est proche des cœurs brisés, il prête secours à ceux qui ont l’esprit contrit.
19 Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Nombreux sont les maux du juste, mais de tous l’Eternel les débarrasse.
20 Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
Il protège tous ses membres: pas un n’est brisé.
21 Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
Là perversité cause la mort du pécheur, et les ennemis du juste courent à leur perte.
22 Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.
L’Eternel sauve la vie de ses serviteurs, aucun de ceux qui s’abritent en lui ne se perd.