< Žalmy 33 >
1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Веселите се праведници пред Господом; праведнима доликује славити.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Славите Господа гуслама, ударајте Му у псалтир од десет жица.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Певајте Му песму нову, сложно ударајте подвикујући;
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Јер је права реч Господња, и свако дело Његово истинито.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
Он љуби правду и суд, доброте је Господње пуна земља.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Речју Господњом небеса се створише, и духом уста Његових сва војска њихова.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Као у гомилу сабра воду морску, и пропасти метну у спреме.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред Њим све што живи по васиљени;
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
Јер Он рече, и постаде; Он заповеди, и показа се.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Господ разбија намере незнабошцима, уништава помисли народима.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Благо народу, коме је Бог Господ, племену, које је Он изабрао себи за наслеђе.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
С неба гледа Господ, види све синове људске;
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
С престола, на коме седи, погледа на све који живе на земљи.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
Он је створио сва срца њихова, Он и зна сва дела њихова.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
Неће помоћи цару велика сила, неће заштитити јакога велика снага;
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
Није у коњу уздање да ће помоћи; ако му је и велика снага; неће избавити.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Гле, око је Господње на онима који Га се боје, и на онима који чекају милост Његову.
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
Он ће душу њихову избавити од смрти, и прехранити их у гладне године.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Душа се наша узда у Господа; Он је помоћ наша и штит наш.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
О Њему се весели срце наше; јер се у свето име Његово уздамо.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Да буде милост Твоја, Господе, на нама, као што се уздамо у Тебе.