< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te

< Žalmy 33 >