< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.

< Žalmy 33 >