< Žalmy 33 >
1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!