< Žalmy 29 >

1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
2 Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
3 Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
4 Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
5 Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
6 A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
7 Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
ヱホバのみこゑは火焔をわかつ
8 Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
9 Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
10 Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり
11 Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.
ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん

< Žalmy 29 >