< Žalmy 29 >

1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2 Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3 Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
4 Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5 Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6 A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8 Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10 Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
11 Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Žalmy 29 >