< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
IEOWA kom kotin jauaja ia, pwe I kekeit wei ni melel, I kin liki Ieowa, i jota pan luetala
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Main kom kotin kajaui ia da o kajonejon ia, o kamakelekele mudilik I kan o monion i.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Pwe I aja duen omui kalanan, o I kin weweid ni omui melel.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
I jota kin mondi ren aramaj aklapalap akan, o I jota kin waroki on me morjued akan.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
I kin tataki pokon en mejued akan, o i jota kin mondi ren me japun kan.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
I omiomi ki makelekel o i kin pok on japwilim omui pei jaraui, Main, Ieowa.
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Waja I pan kapikapina, nil laudeta o padak duen omui manaman akan karoj.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Main Ieowa, I kin pok on wajan tanpaj omui, o wajan ar linan.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Kom der kotin kajapoke ia la ianaki me dipan akan, de maur I ianaki me kamela aramaj akan.
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Pwe pa arail me dir en morjued o re ki men ale kijakij.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
A nai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki on ia!
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Na I kin aluwei pun. I pan kapina Ieowa nan momodijo kan.

< Žalmy 26 >