< Žalmy 25 >

1 Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!

< Žalmy 25 >