< Žalmy 20 >

1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
برای سالار مغنیان. مزمور داود خداوند تو را در روز تنگی مستجاب فرماید. نام خدای یعقوب تو را سرافرازنماید.۱
2 Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
نصرت برای تو از قدس خود بفرستد وتو را از صهیون تایید نماید.۲
3 Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. (Sélah)
جمیع هدایای تو رابه یاد آورد و قربانی های سوختنی تو را قبول فرماید. سلاه.۳
4 Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
موافق دل تو به تو عطا فرماید وهمه مشورتهای تو را به انجام رساند.۴
5 I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
به نجات تو خواهیم سرایید و به نام خدای خود، علم خود را خواهیم افراشت. خداوندتمامی مسالت تو را به انجام خواهد رسانید.۵
6 Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
الان دانسته‌ام که خداوند مسیح خود رامی رهاند. از فلک قدس خود او را اجابت خواهدنمود، به قوت نجات‌بخش دست راست خویش.۶
7 Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
اینان ارابه‌ها را و آنان اسبها را، اما ما نام یهوه خدای خود را ذکر خواهیم نمود.۷
8 A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
ایشان خم شده، افتاده‌اند و اما ما برخاسته، ایستاده‌ایم.۸
9 Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.
‌ای خداوند نجات بده! پادشاه در روزی که بخوانیم، ما را مستجاب فرماید.۹

< Žalmy 20 >