< Žalmy 2 >

1 Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
2 Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
3 Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
“Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!”
4 Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der Herr spottet ihrer.
5 Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
6 Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
“Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.”
7 Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: “Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:
8 Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
9 Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.”
10 A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
11 Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
12 Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!

< Žalmy 2 >