< Žalmy 17 >
1 Modlitba Davidova. Vyslyš, Hospodine, spravedlnost, a pozoruj volání mého; nakloň uší k modlitbě mé, kteráž jest beze vší rtů ošemetnosti.
prayer to/for David to hear: hear [emph?] LORD righteousness to listen [emph?] cry my to listen [emph?] prayer my in/on/with not lips deceit
2 Od tváři tvé vyjdiž soud můj, oči tvé nechať patří na upřímnost.
from to/for face your justice: judgement my to come out: come eye your to see uprightness
3 Zkusils srdce mého, navštívils je v noci; ohněm jsi mne zpruboval, aniž jsi co shledal; to, což myslím, nepředstihá úst mých.
to test heart my to reckon: visit night to refine me not to find to plan not to pass: trespass lip my
4 Z strany pak skutků lidských, já podlé slova rtů tvých vystříhal jsem se stezky zhoubce.
to/for wages man in/on/with word lips your I to keep: guard way violent
5 Zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.
to grasp step my in/on/with track your not to shake beat my
6 Já volám k tobě, nebo vyslýcháš mne, ó Bože silný; nakloň ke mně ucha svého, a slyš řeč mou.
I to call: call to you for to answer me God to stretch ear your to/for me to hear: hear word my
7 Prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé.
be distinguished kindness your to save to seek refuge from to arise: attack in/on/with right your
8 Ostříhej mne jako zřítelnice oka, v stínu křídel svých skrej mne,
to keep: guard me like/as pupil daughter eye in/on/with shadow wing your to hide me
9 Od tváři bezbožných těch, kteříž mne hubí, od nepřátel mých úhlavních obkličujících mne,
from face: before wicked this to ruin me enemy my in/on/with soul: life to surround upon me
10 Kteříž tukem svým zarostli, mluví pyšně ústy svými.
fat their to shut lip their to speak: speak in/on/with majesty
11 Jižť i kroky naše předstihají, oči své obrácené mají, aby nás porazili na zem.
step our now (to turn: surround us *Q(K)*) eye their to set: make to/for to stretch in/on/with land: soil
12 Každý z nich podoben jest lvu žádostivému loupeže, a lvíčeti sedícímu v skrýši.
likeness his like/as lion to long to/for to tear and like/as lion to dwell in/on/with hiding
13 Povstaniž, Hospodine, předejdi tváři jeho, sehni jej, a vytrhni duši mou od bezbožníka mečem svým,
to arise: rise [emph?] LORD to meet [emph?] face of his to bow him to escape [emph?] soul my from wicked sword your
14 Rukou svou od lidí, ó Hospodine, od lidí světských, jichžto oddíl jest v tomto životě, a jejichž břicho ty z špižírny své naplňuješ. Čímž i synové jejich nasyceni bývají, a ostatků zanechávají maličkým svým.
from man hand: power your LORD from man from lifetime/world portion their in/on/with life (and to treasure your *Q(K)*) to fill belly: womb their to satisfy son: child and to rest remainder their to/for infant their
15 Já pak v spravedlnosti spatřovati budu tvář tvou; nasycen budu obrazem tvým, když procítím.
I in/on/with righteousness to see face your to satisfy in/on/with to awake likeness your