< Žalmy 148 >
1 Halelujah. Chvalte Hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
KOMAIL kapinga Ieowa nanlang, kapinga i nan wasa ileile!
2 Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Komail sapwilim a tounlang, karos kapinga i, komail sapwilim a men en kadar karos, kapinga i!
3 Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Koma katipin o saunipong, kapinga i, o komail usu piripir karos, kapinga i!
4 Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Komail lang pokon, o pil komail pil akan pon ira pan lang, kapinga i!
5 Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Irail en kapinga mar en Ieowa, pwe a me kotin pangok, ap miala.
6 A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Ap kotiki ong ir, ren mimieta kokolata, o kotiki ong ir kusoned eu, me re sota pan kawela.
7 Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Toun sappa, kapinga Ieowa, walros o man akan karos, o pil en madau kan karos.
8 Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
O kisiniai, o akel, o sno, o tokoi, o melimel, me kin kaloki sili a kusoned akan,
9 I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
Komail nana o dol akan karos, tuka me wa mau o seder karos;
10 Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
Man laualo o mand akan karos, man korop o manpir akan,
11 Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
Komail nanmarki en sappa o wei kan karos, saupeidi o saunkadeik kan,
12 Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
Manakap o peinekap, me ma o seri kan,
13 Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
Irail karos en kapinga mar en Ieowa; pwe i eta mar, me lapalap, a manaman mi pon angin sappa o lang.
14 A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
A kotin sauasa os en sapwilim a kan. Sapwilim a lelapok kan en kapinga i, kadaudok en Israel, iei wei, me kin upa i. Aleluia!