< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.