< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
David's [Psalm of] praise. I will exalt you, my God, my king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Every day will I bless you, and I will praise your name for ever and ever.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
And they shall speak of the power of your terrible [acts]; and recount your greatness.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Let all your works, O Lord, give thanks to you; and let your saints bless you.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your dominion;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
to make known to the sons of men your power, and the glorious majesty of your kingdom.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
The eyes of all wait upon you; and you give [them] their food in due season.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
You open your hands, and fill every living thing with pleasure.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.