< Žalmy 137 >

1 Při řekách Babylonských tam jsme sedávali, a plakávali, rozpomínajíce se na Sion.
upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
2 Na vrbí v té zemi zavěšovali jsme citary své.
upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
3 A když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali, na slova písničky, (ješto jsme zavěsili byli veselí), říkajíce: Zpívejte nám některou píseň Sionskou:
for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
4 Kterakž bychom měli zpívati píseň Hospodinovu v zemi cizozemců?
how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
5 Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme, zapomeniž i pravice má.
if to forget you Jerusalem to forget right my
6 Přilniž i jazyk můj k dásním mým, nebudu-li se rozpomínati na tebe, jestliže v samém Jeruzalémě nebudu míti svého největšího potěšení.
to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
7 Rozpomeň se, Hospodine, na Idumejské, a na den Jeruzaléma, kteříž pravili: Rozbořte, rozbořte až do základů v něm.
to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
8 Ó dcero Babylonská, zkažena býti máš. Blahoslavený ten, kdož odplatí tobě za to, což jsi nám zlého učinila.
daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
9 Blahoslavený, kdož pochytí dítky tvé a o skálu je rozrážeti bude.
blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag

< Žalmy 137 >