< Žalmy 135 >
1 Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
Алілуя! Хваліть ім’я Господа! Хваліть, слуги Господні,
2 Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
що стоять у домі Господньому, у дворах дому Бога нашого!
3 Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
Хваліть Господа, бо добрий Господь; співайте імені Його, бо це приємно,
4 Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
адже Господь вибрав Собі Якова, Ізраїля – як власність для Себе.
5 Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
Бо пізнав я, що великий Господь і Володар наш [вищий] від усіх богів.
6 Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
Усе, що бажає Господь, Він робить на небесах і на землі, у морях і в усіх безоднях океану.
7 Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Піднімає хмари від краю землі, творить блискавки з дощем, виводить вітер зі Своїх сховищ.
8 Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
Він вразив первістків Єгипту, від людини до худоби.
9 Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Послав знамення й чудеса посеред тебе, о Єгипте, на фараона й на всіх його слуг.
10 Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
Він вразив численні народи й убив могутніх царів:
11 Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
Сіхона, царя аморейського, Оґа, царя Башану, і всі царства Ханаану,
12 A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
і віддав землі їхні у спадок, у спадок народові Своєму, Ізраїлеві.
13 Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Господи, ім’я Твоє – навіки; Господи, пам’ять про Тебе – з роду в рід.
14 Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Адже судитиме Господь народ Свій і змилується над рабами Своїми.
15 Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Ідоли народів – [лише] срібло й золото, витвір рук людських.
16 Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
Є в них вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
17 Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
у них є вуха, але вони не чують, і немає дихання в устах їхніх.
18 Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає.
19 Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
Доме Ізраїлів, благослови Господа! Доме Ааронів, благослови Господа!
20 Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
Доме Левіїв, благослови Господа! Ті, хто Господа боїться, благословіть Господа!
21 Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.
Благословенний із Сіону Господь, Який мешкає в Єрусалимі! Алілуя!