< Žalmy 135 >
1 Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
2 Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
Die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
3 Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
Lobet Jehova! [Hallelujah!] denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er [O. es] ist lieblich.
4 Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
Denn Jehova [Hebr. Jah] hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
6 Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
7 Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, [O. für den Regen, d. h. um ihn anzukündigen; vergl. Sach. 10,1] der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
8 Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
9 Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
10 Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
Der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
11 Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
12 A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
13 Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis [Vergl. 2. Mose 3,15] von Geschlecht zu Geschlecht.
14 Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Denn Jehova wird sein Volk richten, [O. seinem Volke Recht schaffen] und er wird sichs gereuen lassen [O. sich erbarmen] über seine Knechte. [Vergl. 5. Mose 32,36]
15 Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
16 Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
17 Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
20 Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
21 Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.
Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova! [Halleluja!]