< Žalmy 132 >
1 Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!