< Žalmy 130 >

1 Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Chongqur yerlerdin Sanga peryad kötürimen, i Perwerdigar;
2 Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
I Reb, awazimni anglighaysen; Qulaqliringni yélinish sadayimgha salghaysen;
3 Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang, Emdi Reb, kim tik turalaydu?
4 Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur; Shunga Sendin eyminishke bolidu.
5 Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
Perwerdigarni kütüwatimen; Jénim kütüwatidu; Uning sözige ümid baghlidim.
6 Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Berheq, tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Jénim Rebke teshna bolup kütmekte.
7 Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar; Chünki Perwerdigarda özgermes muhebbet bardur; Uningda zor nijatliqlarmu bar;
8 Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.

< Žalmy 130 >