< Žalmy 129 >
1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bandiamisa ngolo tona mu bumuana buama, bika Iseli katuba.
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
Bandiamisa ngolo tona mu bumuana buama vayi basia ku ndunga ko.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Minkuni midima manima mama; batula muawu minkala miawu mimula.
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Vayi Yave widi wusonga; niandi wuzenga minsinga mi batu bambimbi muingi ndiba mu kiphuanza.
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Bika babo beti lenda Sioni bavutuka fua tsoni.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Bika baba banga biti bi mbata muanzu, biobi bieti yuma tuamina biyunduka;
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
biobi mvedi kalendi wesa mu mioko miandi ko; voti mutu wowo wunkanga mvumba kalendi wesi mu mioko miandi ko.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Bika bobo bamviokila vana babika tuba: “lusakumunu lu Yave lubanga yeno! Tueti kulusakumuna mu dizina di Yave!”