< Žalmy 128 >
1 Píseň stupňů. Blahoslavený každý, kdo se bojí Hospodina, a chodí po cestách jeho.
Faarfannaa Ol Baʼuu. Warri Waaqayyoon sodaatan, kanneen karaa isaa irra deeman eebbifamoo dha.
2 Nebo z práce rukou svých živnost míti budeš, blahoslavený budeš, a šťastněť se povede.
Ati buʼaa dadhabbii keetii ni nyaatta; ni eebbifamta; jireenyis sitti tola.
3 Manželka tvá jako vinný kmen plodný po bocích domu tvého, dítky tvé jako mladistvé olivoví vůkol stolu tvého.
Niitiin kee mana kee keessatti, akka muka wayinii kan ija naqatee ni taati; ijoolleen kees naannoo maaddii keetiitti, akka lataa muka ejersaa ni taʼu.
4 Aj, takovéť bude míti požehnání muž bojící se Hospodina.
Namni Waaqayyoon sodaatu akkasitti eebbifama.
5 Požehnání tobě uděliž Hospodin z Siona, a ty spatřuj dobré věci Jeruzaléma po všecky dny života svého;
Bara jireenya keetii guutuu, Waaqayyo Xiyoon irraa si haa eebbisu; atis badhaadhummaa Yerusaalem argi.
6 A viz syny synů svých, a pokoj nad Izraelem.
ijoollee ijoollee keetii ni argi; nagaan Israaʼeliif haa taʼu.