< Žalmy 115 >
1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!