< Žalmy 114 >
1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Kwathi ekuphumeni kuka-Israyeli eGibhithe, indlu kaJakhobe isuka ebantwini bolimi lwezizweni,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
uJuda waba yindlu engcwele kaNkulunkulu, u-Israyeli waba ngumbuso wakhe.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJodani yabuyela emuva.
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Izintaba zaqothuka njengenqama, amaqaqa enza njengamawundlu.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Kwakungani, we lwandle, wasuka wabaleka? Wena Jodani wabuyela emuva?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
Lani zintaba laqolotsha njengenqama, lina maqaqa njengamawundlu?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Thuthumela, we mhlaba, phambi kukaThixo, phambi kukaNkulunkulu kaJakhobe,
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
owaphendula idwala laba lichibi, idwala eliqinileyo laba ngumthombo wamanzi.