< Žalmy 114 >
1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Israel loe Izip prae thung hoiah tacawt, Jakob ih imthung takoh loe kalah prae kaminawk khae hoiah angzoh naah,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
Judah loe angmah ih hmuenciim ah oh, Israel loe a ukhaih prae ah oh.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Tuipui mah Sithaw to hnuk naah, cawnh ving; Jordan vapui loe amlaem let.
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Maenawk loe tuu taenawk baktih, maesomnawk loe tuu caanawk baktiah angphet o.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Aw tuipui nang, tipongah na cawnh ving, Aw Jordan vapui nang, tipongah nam laem let loe?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
Nangcae maenawk, tipongah tuu taenawk baktih, nangcae maesomnawk, tipongah tuu caanawk baktiah nang phet o loe?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Aw long nang, Angraeng hmaa hoi Jakob ih Sithaw hmaa ah, tasoeh ah,
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
Anih mah lungsong to tuili ah, kamtak thlung to tuibap tui ah angcoengsak boeh.