< Žalmy 113 >

1 Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
2 Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
3 Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
5 Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
6 Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
7 Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
8 Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
9 Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.
Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.

< Žalmy 113 >