< Žalmy 112 >
1 Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
2 Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
3 Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4 Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5 Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
6 Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
7 Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
8 Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9 Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
10 Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.