< Žalmy 111 >
1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.