< Žalmy 111 >
1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.