< Žalmy 111 >

1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Praise ye YHWH. I will praise YHWH with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
The works of YHWH are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
He hath made his wonderful works to be remembered: YHWH is gracious and full of compassion.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
The fear of YHWH is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

< Žalmy 111 >