< Žalmy 111 >
1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.