< Žalmy 107 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Nechť o tom vypravují ti, kteříž jsou vykoupeni skrze Hospodina, jak je on vykoupil z ruky těch, kteříž je ssužovali,
Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;
3 A shromáždil je z zemí, od východu a od západu, od půlnoci i od moře.
Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4 Bloudili po poušti, po cestách pustých, města k přebývání nenacházejíce.
They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.
5 Hladovití a žízniví byli, až v nich svadla duše jejich.
Their souls became feeble for need of food and drink.
6 Když volali k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich vytrhl je,
Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;
7 A vedl je po cestě přímé, aby přišli do města k bydlení.
Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.
8 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
9 Poněvadž napájí duši žíznivou, a duši hladovitou naplňuje dobrými věcmi.
He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.
10 Kteříž sedí ve tmě a v stínu smrti, sevříni jsouce bídou i železy,
Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;
11 Protože odporni byli řečem Boha silného, a radou Nejvyššího pohrdli.
Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:
12 Pročež ponížil bídou srdce jejich, padli, a nebylo pomocníka.
So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.
13 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí je vysvobozuje.
Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.
14 Vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.
He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.
15 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
16 Poněvadž láme brány měděné, a závory železné posekává.
The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.
17 Blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.
Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;
18 Oškliví se jim všeliký pokrm, až se i k branám smrti přibližují.
They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.
19 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
20 Posílá slovo své, a uzdravuje je, a vysvobozuje je z hrobu.
He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.
21 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
22 A obětujíce oběti chvály, ať vypravují skutky jeho s prozpěvováním.
Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.
23 Kteří se plaví po moři na lodech, pracujíce na velikých vodách,
Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;
24 Tiť vídají skutky Hospodinovy, a divy jeho v hlubokosti.
They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
25 Jakž jen dí, hned se strhne vítr bouřlivý, a dme vlny mořské.
For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.
26 Vznášejí se k nebi, sstupují do propasti, duše jejich v nebezpečenství rozplývá se.
The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.
27 Motají se a nakloňují jako opilý, a všecko umění jejich mizí.
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.
28 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
29 Proměňuje bouři v utišení, tak že umlkne vlnobití jejich.
He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace.
30 I veselí se, že utichlo; a tak přivodí je k břehu žádostivému.
Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.
31 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými.
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
32 Nechť ho vyvyšují v shromáždění lidu, a v radě starců chválí jej.
Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.
33 Obrací řeky v poušť, a prameny vod v suchost,
He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;
34 Zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.
35 Pustiny obrací v jezera, a zemi vyprahlou v prameny vod.
He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.
36 I osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;
37 Kteříž osívají pole, a dělají vinice, a shromažďují sobě užitek úrody.
And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit.
38 Takť on jim žehná, že se rozmnožují velmi, a dobytka jejich neumenšuje.
He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.
39 A někdy pak umenšeni a sníženi bývají ukrutenstvím, bídou a truchlostí,
And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,
40 Když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.
41 Onť vyzdvihuje nuzného z trápení, a rozmnožuje rodinu jako stádo.
But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.
42 Nechť to spatřují upřímí, a rozveselí se, ale všeliká nepravost ať zacpá ústa svá.
The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.
43 Ale kdo jest tak moudrý, aby toho šetřil, a vyrozumíval mnohému milosrdenství Hospodinovu?
Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.

< Žalmy 107 >