< Žalmy 105 >

1 Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
Celebrad a Yahvé, aclamad su Nombre, proclamad entre los gentiles sus proezas.
2 Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Cantadle, entonadle salmos, relatad todas sus obras maravillosas.
3 Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
Gloriaos de su santo Nombre; alégrese el corazón de los que buscan a Yahvé.
4 Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Fijaos en Yahvé y su fortaleza, buscad sin cesar su rostro.
5 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
Acordaos de las maravillas que hizo, de sus prodigios y de las sentencias de su boca,
6 Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
vosotros, descendencia de Abrahán, su siervo, hijos de Jacob, su escogido.
7 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
El mismo Yahvé es nuestro Dios; sus juicios prevalecen en toda la tierra.
8 Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Se acuerda siempre de su alianza, promesa que hizo por mil generaciones;
9 Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
del pacto concertado con Abrahán, del juramento que hizo a Isaac,
10 Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
que confirmó a Jacob, como firme decreto, y como testamento eterno a Israel,
11 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
diciendo: “A ti te daré la tierra de Canaán, como porción hereditaria vuestra.”
12 Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
Cuando eran pocos en número, muy pocos, y peregrinos en aquella tierra,
13 Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
y vagaban de nación en nación, y de este reino a aquel pueblo,
14 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
a nadie permitió que los oprimiese, y por causa de ellos castigó a reyes:
15 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
“Guardaos de tocar a mis ungidos, ni hacer mal a mis profetas.”
16 Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
Atrajo el hambre sobre aquella tierra, y se retiró toda provisión de pan.
17 Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
Envió delante de ellos a un varón: a José vendido como esclavo.
18 Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
Le habían atado los pies con grillos, y encerrado en hierro su cuello,
19 Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
hasta que se cumplió lo que él predijo, y la Palabra del Señor lo acreditó.
20 Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
Mandó desatarlo el rey, el soberano de aquellos pueblos, y lo libertó.
21 Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
Lo constituyó señor de su propia casa, y príncipe de todos sus dominios,
22 Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
para que a su arbitrio instruyese a los magnates y enseñara sabiduría a los ancianos.
23 Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
Entonces entró Israel en Egipto; Jacob fue peregrino en tierra de Cam.
24 Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
Y Él multiplicó a su pueblo en gran manera, y le hizo más poderoso que sus adversarios.
25 Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
Mudó a estos el corazón para que odiasen a su pueblo, y urdiesen tramas contra sus siervos.
26 I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
Entonces envió a Moisés su siervo, a Aarón, el elegido,
27 Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
quienes obraron entre ellos sus maravillas y prodigios en la tierra de Cam.
28 Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
Mandó tinieblas, y se hizo oscuridad, mas se resistieron contra sus palabras.
29 Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
Convirtió sus aguas en sangre e hizo morir sus peces.
30 Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
Su tierra brotó ranas hasta en la cámara de sus reyes.
31 Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
Habló, y vinieron enjambres de moscas y mosquitos por todos sus confines.
32 Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
Por lluvia les mandó granizo, y fuego que inflamaba su tierra,
33 Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
y destruyó sus viñas y sus higueras, y destrozó los árboles en su territorio.
34 Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
A una orden suya vinieron langostas, y orugas sin número,
35 I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
que devoraron toda la hierba de sus prados, y comieron los frutos de sus campos.
36 Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
Y dio muerte a todo primogénito en su tierra, las primicias de todo su vigor.
37 Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
Mas a ellos los sacó con oro y plata, sin un enfermo en todas sus tribus.
38 Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Alegráronse los egipcios de su salida, pues los había sobrecogido el terror.
39 Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
Extendió Él una nube para cubrirlos, y un fuego que resplandeciese de noche.
40 K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
Pidieron, y les envió codornices; y los sació con pan del cielo.
41 Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
Hendió la peña, y brotaron aguas, que corrieron por el desierto como arroyos.
42 Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
Porque se acordó de su santa palabra, que había dado a Abrahán, su siervo.
43 Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
Así sacó a su pueblo con alegría, con júbilo a sus escogidos.
44 A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
Y les dio las tierras de los gentiles y poseyeron los bienes de los pueblos,
45 Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.
para que guardaran sus mandamientos y obedecieran sus leyes. ¡Hallelú Yah!

< Žalmy 105 >