< Žalmy 105 >

1 Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
Give the Lord thanks, worship his wonderful nature, let people know what he's done!
2 Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Sing to him, sing his praises; tell everyone the great things he's done!
3 Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
Be proud of his holy character; be happy, all who come to the Lord!
4 Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Look for the Lord, and his strength; always look to be in his presence.
5 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
Remember all the wonderful things he's done, the miracles he's performed, and the judgments he's carried out,
6 Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
descendants of Abraham, children of Israel, his chosen people.
7 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
He is the Lord, our God, his judgments cover the whole earth.
8 Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
He remembers his agreement forever, the promise he made lasts for a thousand generations;
9 Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
the agreement he made with Abraham, the vow he gave to Isaac.
10 Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
The Lord legally confirmed it with Jacob, he made this binding agreement with Israel:
11 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
saying to you, “I will give the land of Canaan for you to possess.”
12 Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
He said this when they were only a few, just a small group of foreigners in the land.
13 Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
They wandered from country to country, from one kingdom to the next.
14 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
He didn't let anyone one treat them badly; warning kings to leave them alone:
15 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
“Don't touch my chosen people; don't harm my prophets!”
16 Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
He caused a famine in the Land of Canaan so that there was no food.
17 Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
Before that he sent a man, Joseph, who was sold as a slave.
18 Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
They hurt his feet by placing them in shackles, and they put an iron collar around his neck,
19 Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
until the time predicted came when the Lord tested him.
20 Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
The king sent for him and released him; the king of the people set him free.
21 Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
He put Joseph in charge of the royal household, manager of everything he had,
22 Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
to teach the king's officials whatever he wanted, to make the king's advisors wise.
23 Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
Then Israel entered Egypt—Jacob settled as a foreigner in the land of Ham.
24 Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
The Lord made his people more fertile and more powerful than their enemies.
25 Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
He made the Egyptians change their minds and hate his people and act deceptively towards them.
26 I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
He sent his servant Moses, together with Aaron, whom he had chosen.
27 Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
They carried out his miraculous signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham.
28 Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
He plunged the country into darkness—for hadn't they defied what the Lord had said?
29 Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
He turned their water into blood, killing all the fish.
30 Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
Then he sent a plague of frogs across the land that even entered the bedrooms of their rulers.
31 Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
He gave the command, and flies spread throughout their land; mosquitoes were everywhere.
32 Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
He rained down hail on them, and lightning flashed across their land.
33 Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
He struck down their grape vines, and tore down their trees.
34 Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
He gave the command, and swarms of locusts came—countless locusts:
35 I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
they ate up all the vegetation in their land; they consumed all the growing crops.
36 Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
He killed all the firstborn in Egypt, the first to be produced in their vigor and strength.
37 Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
Then he led his people out of Egypt, carrying silver and gold—not one among the tribes was stumbling along.
38 Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
The Egyptians were delighted to see them go, for they were frightened of the Israelites.
39 Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
He spread a cloud above them as a covering, and at night a fire to give them light.
40 K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
He gave them quails to eat when they asked him; he fed them with the bread of heaven until they were full.
41 Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
He split the rock open, and water gushed out—a river flowing through the desert.
42 Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
For he remembered his holy promise to his servant Abraham.
43 Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
So he led his people out, his chosen ones, as they sang for joy.
44 A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
He gave them the lands of the heathen nations, and they inherited what other people had worked for.
45 Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.
The Lord did this so they could follow his instructions and keep his laws. Praise the Lord!

< Žalmy 105 >