< Žalmy 103 >
1 Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
Of David. Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
2 Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
3 Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
4 Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
5 Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
6 Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
7 Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
8 Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
9 Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
10 Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
11 Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
12 A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
13 Jakož se slitovává otec nad dítkami, tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se ho bojí.
As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
14 Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
15 Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
16 Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
17 Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
18 Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
19 Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
20 Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
21 Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
22 Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.