< Príslovia 4 >
1 Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
2 Nebo naučení dobré dávám vám, neopouštějtež zákona mého.
For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
3 Když jsem byl syn u otce svého mladičký, a jediný při matce své,
For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
4 On vyučoval mne a říkal mi: Ať se chopí výmluvností mých srdce tvé, ostříhej přikázaní mých, a živ budeš.
He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
5 Nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.
Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
6 Neopouštějž jí, a bude tě ostříhati; miluj ji, a zachová tě.
Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
7 Předně moudrosti, moudrosti nabývej, a za všecko jmění své zjednej rozumnost.
Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
8 Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
9 Přidá hlavě tvé příjemnosti, korunou krásnou obdaří tě.
She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
10 Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého.
Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
11 Cestě moudrosti učím tě, vedu tě stezkami přímými.
I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
12 Když choditi budeš, nebude ssoužen krok tvůj, a poběhneš-li, neustrčíš se.
When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.
Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
14 Na stezku bezbožných nevcházej, a nekráčej cestou zlostníků.
Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
15 Opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
16 Neboť nespí, leč zlost provedou; anobrž zahánín bývá sen jejich, dokudž ku pádu nepřivodí,
For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
17 Proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
18 Ale stezka spravedlivých jako světlo jasné, kteréž rozmáhá se, a svítí až do pravého dne.
But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
19 Cesta pak bezbožných jako mrákota; nevědí, na čem se ustrčiti mohou.
The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
20 Synu můj, slov mých pozoruj, k řečem mým nakloň ucha svého.
My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
21 Nechať neodcházejí od očí tvých, ostříhej jich u prostřed srdce svého.
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
22 Nebo životem jsou těm, kteříž je nalézají, i všemu tělu jejich lékařstvím.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
23 Přede vším, čehož se stříci sluší, ostříhej srdce svého, nebo z něho pochází život.
More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
24 Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.
Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
25 Oči tvé ať k dobrým věcem patří, a víčka tvá ať přímě hledí před tebou.
Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
26 Zvaž stezku noh svých, a všecky cesty tvé ať jsou spraveny.
Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.
Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.