< Príslovia 31 >
1 Slova proroctví Lemuele krále, kterýmž vyučovala jej matka jeho.
Słowa króla Lemuela, proroctwo, którego nauczyła go jego matka.
2 Co dím, synu můj, co, synu života mého? Co, řku, dím, synu slibů mých?
Cóż, synu mój? Cóż, synu mojego łona? I cóż, synu moich ślubów?
3 Nedávej ženám síly své, ani cest svých těm, kteréž k zahynutí přivodí krále.
Nie oddawaj kobietom swej siły ani twoich dróg temu, co [prowadzi] do zguby królów.
4 Ne králům, ó Lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného,
Nie królom, o Lemuelu, nie królom wypada pić wina i nie książętom bawić się mocnym napojem;
5 Aby pije, nezapomněl na ustanovení, a nezměnil pře všech lidí ssoužených.
By pijąc, nie zapomnieli praw i nie wypaczyli sprawy wszystkich ludzi uciśnionych.
6 Dejte nápoj opojný hynoucímu, a víno těm, kteříž jsou truchlivého ducha,
Dajcie mocny napój ginącym, a wino strapionym na duchu.
7 Ať se napije, a zapomene na chudobu svou, a na trápení své nezpomíná více.
Niech się napiją i zapomną o swoim ubóstwie, i niech nie pamiętają więcej swego utrapienia.
8 Otevři ústa svá za němého, v při všech oddaných k smrti,
Otwórz swe usta dla niemych w sprawie wszystkich osądzonych na śmierć.
9 Otevři, řku, ústa svá, suď spravedlivě, a veď při chudého a nuzného.
Otwórz swe usta, sądź sprawiedliwie i broń sprawy ubogiego i nędzarza.
10 Ženu statečnou kdo nalezne? Nebo daleko nad perly cena její.
Któż znajdzie kobietę cnotliwą? Jej wartość przewyższa perły.
11 Dověřuje se jí srdce muže jejího; nebo tu kořistí nebude nedostatku.
Serce męża jej ufa i zysku mu nie zabraknie.
12 Dobře činí jemu a ne zle, po všecky dny života svého.
Dobro mu będzie wyświadczać, a nie zło, po wszystkie dni swego życia.
13 Hledá pilně vlny a lnu, a dělá šťastně rukama svýma.
Szuka wełny i lnu i chętnie pracuje swymi rękami.
14 Jest podobná lodi kupecké, zdaleka přiváží pokrm svůj.
Podobna jest do okrętów handlowych; przywozi żywność z daleka.
15 Kterážto velmi ráno vstávajíc, dává pokrm čeledi své, a podíl náležitý děvkám svým.
Wstaje, gdy jeszcze jest noc, i daje pokarm swoim domownikom i odpowiednią porcję swym służącym.
16 Rozsuzuje pole, a ujímá je; z výdělku rukou svých štěpuje i vinici.
Myśli o polu i kupuje je; z zarobku swych rąk sadzi winnice.
17 Přepasuje silou bedra svá, a zsiluje ramena svá.
Przepasuje swe biodra siłą i umacnia swoje ramiona.
18 Zakouší, jak jest užitečné zaměstknání její; ani v noci nehasne svíce její.
Dostrzega, że jej dorobek jest dobry, a jej pochodnia w nocy nie gaśnie.
19 Rukama svýma sahá k kuželi, a prsty svými drží vřeteno.
Wyciąga ręce po kądziel, a dłonią chwyta wrzeciono.
20 Ruku svou otvírá chudému, a ruce své vztahuje k nuznému.
Otwiera dłoń przed ubogim i wyciąga swe ręce do nędzarza.
21 Nebojí se za čeled svou v čas sněhu; nebo všecka čeled její obláčí se v roucho dvojnásobní.
Nie boi się śniegu dla swych domowników, bo wszyscy jej domownicy są ubrani w szkarłat.
22 Koberce dělá sobě z kmentu, a z zlatohlavu jest oděv její.
Robi sobie kobierce; jej ubiór jest z jedwabiu i purpury.
23 Patrný jest v branách manžel její, když sedá s staršími země.
Jej mąż jest znany w bramach, gdy siedzi wśród starszyzny ziemi.
24 Plátno drahé dělá, a prodává; též i pasy prodává kupci.
Wyrabia płótno i sprzedaje je, dostarcza pasy kupcowi.
25 Síla a krása oděv její, nestará se o časy potomní.
Siła i godność są jej strojem; będzie się cieszyła jeszcze w przyszłości.
26 Ústa svá otvírá k moudrosti, a naučení dobrotivosti v jazyku jejím.
Otwiera swe usta mądrze i na jej języku [jest] prawo miłosierdzia.
27 Spatřuje obcování čeledi své, a chleba zahálky nejí.
Dogląda spraw swego domu i nie je chleba próżniactwa.
28 Povstanouce synové její, blahoslaví ji; manžel její také chválí ji,
Jej dzieci powstają i błogosławią jej, mąż także ją chwali:
29 Říkaje: Mnohé ženy statečně sobě počínaly, ty pak převyšuješ je všecky.
Wiele kobiet poczynało sobie cnotliwie, ale ty przewyższasz je wszystkie.
30 Oklamavatelná jest příjemnost a marná krása; žena, kteráž se bojí Hospodina, tať chválena bude.
Wdzięk [jest] zwodniczy i piękność próżna, [lecz] kobieta, która się boi PANA, jest godna pochwały.
31 Dejtež takové z ovoce rukou jejích, a nechať ji chválí v branách skutkové její.
Dajcie jej z owocu jej rąk i niech jej czyny chwalą ją w bramach.