< Príslovia 3 >
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
Oğlum, təlimimi unutma, Qoy qəlbin əmrlərimə bağlansın.
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
Onlar ömrünü uzadar, Həyatına illər, firavanlıq artırar.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
Qoy səni xeyirxahlıq və sədaqət tərk etməsin, Onları boynuna bağla, ürəyinin lövhəsinə yaz.
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
Onda Allahın və insanların gözündə Lütf tapıb şərəfə çatarsan.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
Bütün qəlbinlə Rəbbə güvən, Öz idrakına etibar etmə.
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
Bütün yollarında Onu tanı, O sənin yollarını düzəldər.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
Öz gözündə özünü hikmətli sanma, Rəbdən qorx, şərdən çəkin.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
Bu, bədəninə şəfa verər, Sümüklərinə ilik olar.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
Rəbbi var-dövlətinlə, Məhsulunun nübarı ilə şərəfləndir.
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
Onda anbarların nemətlə dolar, Şərab çənlərin təzə şərabla daşar.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
Oğlum, Rəbbin verdiyi tərbiyəyə xor baxma, Onun məzəmmətinə nifrət etmə.
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
Ata sevdiyi oğlunu necə məzəmmət edərsə, Rəbb də sevdiyini elə məzəmmət edər.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
Hikmətə çatan, Dərrakə tapan insan nə bəxtiyardır!
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
Bunları qazanmaq gümüş qazanmaqdan yaxşıdır, Bu qazanc saf qızıldan dəyərlidir.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
Hikmət yaqutlardan qiymətlidir, Xoşladığın bütün şeylər ona tay deyil.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
Onun sağ əlində uzun ömür, Sol əlində sərvət və şərəf var.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
Onun yolları bəyənilir, Bütün yolları əmin-amandır.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
Ona bağlananlar üçün o, həyat ağacıdır, Ondan möhkəm yapışanlar nə bəxtiyardır!
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
Rəbb dünyanın təməlini hikmətlə qurub, Dərrakə vasitəsilə göyləri bərqərar edib.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
Biliyi ilə dərinliklər yarılıb, Göylərdən şeh çilənir.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
Oğlum, sağlam şüura, dərrakəyə bağlan, Bunlardan gözünü çəkmə.
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
Onlar sənin həyatın olar, Gözəl naxış kimi boynuna bağlanar.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
O zaman rahat gəzərsən, Ayaqların büdrəməz.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
Qorxusuz, rahat yatarsan, Şirin yuxu taparsan.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
Qəfil fəlakətdən, Pislərə gələn bəladan qorxma.
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
Çünki güvəndiyin Rəbdir, O qoymaz ki, sən tələyə düşəsən.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
Əlindən yaxşılıq gəlirsə, Buna layiq insanlardan əsirgəmə.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
İmkanın varsa, qonşuna demə: «Sonra gələrsən, sabah verərəm».
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
Yanında sakit yaşayan qonşun üçün Şər qurma.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
Sənə pislik etməyənlə Nahaq yerə çəkişmə.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
Zorakıya qibtə etmə, O gedən yolların heç birini seçmə.
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
Çünki azğınlar Rəbdə ikrah yaradar, Rəbb əməlisalehlərlə dost olar.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
Rəbb pislərin ocağına lənət edər, Salehlərin yurduna xeyir-dua verər.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
Rəbb rişxəndçilərə istehza edər, İtaətkarlara isə lütf göstərər.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
Hikmətlilər şərəfi irs alacaq, Axmağın nəsibi şərəfsizlik olacaq.