< Príslovia 29 >
1 Člověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.
He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2 Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
4 Král soudem upevňuje zemi, muž pak, kterýž béře dary, boří ji.
A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5 Člověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 Výstupek bezbožného jest jemu osídlem, spravedlivý pak prozpěvuje a veselí se.
In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7 Spravedlivý vyrozumívá při nuzných, ale bezbožník nemá s to rozumnosti ani umění.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.
Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9 Muž moudrý, kterýž se nesnadní s mužem bláznivým, buď že se pohne, buď že se směje, nemá pokoje.
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
10 Vražedlníci v nenávisti mají upřímého, ale upřímí pečují o duši jeho.
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11 Všecken duch svůj vypouští blázen, ale moudrý na potom zdržuje jej.
A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
12 Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13 Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.
The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 Krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Když se rozmnožují bezbožní, rozmnožuje se převrácenost, a však spravedliví spatřují pád jejich.
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17 Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.
Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18 Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19 Slovy nebývá napraven služebník; nebo rozuměje, však neodpoví.
A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20 Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Kdo rozkošně chová z dětinství služebníka svého, naposledy bude syn.
He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22 Člověk hněvivý vzbuzuje svár, a prchlivý mnoho hřeší.
An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23 Pýcha člověka snižuje jej, ale chudý duchem dosahuje slávy.
A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24 Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25 Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26 Mnozí hledají tváři pánů, ješto od Hospodina jest soud jednoho každého.
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27 Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.
An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].