< Príslovia 24 >
1 Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
No tengan envidia de los hombres malvados, ni ningún deseo de estar con ellos:
2 Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
porque el propósito de sus corazones es la destrucción, y sus labios están hablando de causar problemas.
3 Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
La construcción de una casa es por sabiduría, y por la razón se fortalece:
4 Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
Y por el conocimiento, sus habitaciones están llenas de todas las cosas queridas y agradables.
5 Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
El sabio es fuerte; y un hombre de conocimiento aumenta la fortaleza.
6 Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
Porque guiándote sabiamente, vencerás en la guerra; y en varios guías sabios está la victoria.
7 Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
La sabiduría está fuera del poder del insensato: mantiene su boca cerrada en el lugar público.
8 Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
Aquel cuyo propósito es malo será nombrado hombre de malos designios.
9 Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
El propósito del necio es el pecado; y el que odia a la autoridad es repugnante para los demás.
10 Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
Si cedes en el día de la angustia, tu fuerza es pequeña.
11 Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
Sé el salvador de los que son entregados a la muerte, y no retires la ayuda de aquellos que están cayendo en la destrucción.
12 Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
Si dices: Mira, no teníamos conocimiento de esto: ¿no lo piensa el probador de corazones? y el que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿Y no dará a cada hombre la recompensa de su trabajo?
13 Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
Hijo mío, toma miel, porque es bueno; y la miel que fluye, que es dulce a tu gusto:
14 Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
Así que deja que tu deseo sea sabiduría: si la tienes, habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
15 Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
No hagas planes malvados, oh malhechor, contra los campos del hombre recto, o envíes destrucción sobre su lugar de reposo:
16 Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
Porque un hombre recto, después de haber caído siete veces, se levantará otra vez; pero los malos caerán en él mal.
17 Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
No te alegres por la caída de tu adversario, y no se alegre tu corazón por su caída:
18 Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
Por temor de que el Señor lo vea, y pueda ser malo a sus ojos, y su ira se aleje de él.
19 Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
No te preocupes por los malvados, ni tengas envidia de los pecadores:
20 Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
Porque no habrá futuro para el malvado; la luz de los pecadores será apagada.
21 Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
Hijo mío, teme al Señor y al rey; no tengas nada que ver con los inestables:
22 Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
porque su caída vendrá repentinamente; y ¿quién tiene conocimiento de la ruina que viene de ambos?
23 Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
Estos son más dichos de los sabios: Tener preferencia por la posición de una persona cuando se juzga no es bueno.
24 Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
El que dice al malvado, eres recto, será maldecido por los pueblos y aborrecido por las naciones.
25 Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
Pero aquellos que le castigan les irá bien, y una bendición de bien vendrá sobre ellos.
26 Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
Él es como si diera un beso con sus labios cuando da una respuesta correcta.
27 Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
Pon en orden tu trabajo afuera, y prepáralo en el campo; y después de eso, ve a la construcción de tu casa.
28 Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
No seas un testigo falso contra tu prójimo, o deja que tus labios digan falso testimonio.
29 Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
No digas: haré con él lo que me ha hecho; Le daré al hombre la recompensa de su trabajo.
30 Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
Fui por el campo del que odia el trabajo y por la viña del hombre sin sentido;
31 A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
Y todo estaba lleno de espinas, y cubierto de plantas deshechas, y su muro de piedra se quebró.
32 A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
Luego mirándolo, pensé: lo vi, y obtuve enseñanza de él.
33 Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
Un poco de sueño, un poco de descanso, un poco de doblar las manos en el sueño:
34 V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.
Entonces la pérdida caerá sobre ti como un forajido, y tu necesidad como un hombre armado.