< Príslovia 24 >
1 Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
Neiekarsies uz nelabiem cilvēkiem un nekāro būt ar viņiem;
2 Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
Jo viņu sirds domā uz postu, un viņu lūpas runā mokas.
3 Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
Ar gudrību uzceļ namu un ar saprašanu to stiprina,
4 Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
Un ar samaņu pilda kambarus ar visādu dārgu un jauku bagātību.
5 Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
Gudrs vīrs ir spēcīgs, un vīrs, kam atzīšana, ir varens spēkā;
6 Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
Jo ar gudriem padomiem tu izvedīsi savu karu, un uzvarēšana ir, kur padoma devēju papilnam.
7 Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
Ģeķim gudrība ir neaizsniedzama; savu muti lai tas neatdara pilsētas vārtos.
8 Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
Kas tīšām ļaunu dara, tas jāsauc blēdis pār visiem blēžiem.
9 Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
Ģeķības nodomi ir grēks, un mēdītājs cilvēkiem ir negantība.
10 Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
Ja tu bēdu dienā nogursi, tad tavs spēks pagalam.
11 Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
Glāb, kas uz nāvi pazudināti, un kas pie kaušanas top vesti, vai tu no tiem atrausies?
12 Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
Ja tu saki: „Redzi, mēs to nezinām!“Vai tad tas, kas sirdis pārmana, to nemana, un kas tavu dvēseli pasargā, to nezin un cilvēkiem neatmaksās pēc viņu darba?
13 Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
Ēd, mans dēls, medu, jo tas ir labs, un tīrs medus ir salds tavā mutē;
14 Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
Tāpat tavai dvēselei būs gudrības atzīšana, ja tu to atrodi; jo ir pastara diena, un tava gaidīšana nebūs veltīga.
15 Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
Neglūn, tu bezdievīgais, uz taisnā dzīvokli, neposti viņa vietu;
16 Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
Jo taisnais krīt septiņ reiz un ceļas augšām; bet bezdievīgie nogrimst nelaimē.
17 Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
Nepriecājies, kad tavs ienaidnieks krīt, un lai tava sirds nelīksmojās, kad viņš klūp,
18 Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
Ka Tas Kungs to neredz, un tas viņa acīm neriebj, un viņš savu dusmību no tā nenovērš.
19 Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
Neapskaities par ļauniem un neiekarsies par bezdievīgiem!
20 Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
Jo ļaunam nenāk cerētais gals; bezdievīgo spīdeklis izdzisīs.
21 Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
Mans dēls, bīsties To Kungu un ķēniņu, un nejaucies ar dumpiniekiem.
22 Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
Jo piepeši nāks viņiem nediena, - un abēju sodu, kas to zin!
23 Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
Arī šie ir gudro vārdi: Tiesā cilvēka vaigu uzlūkot nav labi.
24 Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
Kas uz vainīgo saka: „Tev taisnība!“to cilvēki lād un ļaudis ienīst.
25 Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
Bet tie (viņiem) mīļi, kas (tādu) pārmāca, un pār tiem nāks visu labākā svētība.
26 Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
Kas pareizi atbildējis, ir kā saldu muti devis.
27 Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
Padari savu darbu laukā un apkopies tīrumā, un tad vēl uztaisi savu namu.
28 Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
Nedod velti liecību pret savu tuvāko! Vai tu mānīsi ar savām lūpām?
29 Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
Nesaki: „Kā viņš man darījis, tā es viņam darīšu; es tam atmaksāšu pēc viņa darba!“
30 Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
Es gāju gar sliņķa tīrumu un gar ģeķa vīna kalnu.
31 A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
Un redzi, tur auga tik nātres vien, un dadži pārņēma visu, un viņa akmeņu mūris bija sagruvis.
32 A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
Un es to ieraudzīju, to liku vērā: es to redzēju, ņēmos mācību:
33 Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
Guli maķenīt, snaud maķenīt, saliec maķenīt rokas miegā;
34 V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.
Tad tava nabadzība tev pienāks nākdama, un tavs trūkums kā apbruņots vīrs.