< Príslovia 21 >

1 Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
20 Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
30 Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory

< Príslovia 21 >