< Príslovia 21 >
1 Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
2 Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
3 Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
4 Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
5 Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
6 Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
7 Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
8 Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
9 Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
10 Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
11 Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
12 Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
13 Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
14 Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
15 Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
16 Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
17 Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
18 Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
19 Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
20 Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
21 Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
22 Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
23 Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
24 Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
25 Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
26 Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
27 Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
28 Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
29 Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
30 Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
31 Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.