< Príslovia 20 >

1 Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
El vino te transforma en un burlador, y el alcohol te vuelve agresivo. Si te dejas engañar por la bebida, eres un tonto.
2 Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
Cuando un rey se enoja en gran manera, se escuchará como un león rugiente. Quien haya causado su enojo corre el riesgo de ir a la muerte.
3 Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
Evitar el conflicto es hacer lo correcto. Pero los necios se apresuran a iniciar la discusión.
4 Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
Los holgazanes no salen a sembrar cuando deberían. Por eso, cuando llega la cosecha, no tienen nada que recoger.
5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Descubrir lo que piensan los demás es como mirar en aguas profundas. Pero el que tiene entendimiento los conocerá.
6 Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
Muchos te dirán que son leales, pero ¿podrás hallar a una persona digna de confianza?
7 Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
El pueblo de Dios vive con honestidad. ¡Cuán felices son sus hijos si siguen tal ejemplo!
8 Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
Cuando el rey se sienta a emitir un juicio, puede ver lo que no está bien.
9 Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
¿Quién puede decir: “Estoy seguro de que mi conciencia está limpia y estoy limpio de pecado”?
10 Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
El Señor aborrece el peso falso así como la medida falsa.
11 Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
Hasta los niños revelan su carácter por lo que hacen, ya sean acciones buenas o malas.
12 Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
El Señor nos dio orejas para oír y ojos para ver.
13 Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
Si te gusta dormir, terminarás pobre. Levántate y trabaja, para que tengas qué comer.
14 Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
“Es basura”, dice el que compra, pero luego se jacta delante de otros de haber hecho un buen negocio.
15 Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
Hay oro y muchas piedras preciosas. Pero hablar con sensatez es la joya más valiosa.
16 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
Si alguno sirve como codeudor de un extranjero dando su abrigo como garantía de pago, asegúrate de tomarlo. ¡Toma todo lo que haya sido entregado como pago a favor de un extranjero!
17 Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
La comida que es producto del fraude puede tener un dulce sabor, pero después verán sus bocas llenas de gravilla.
18 Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
Con el consejo sabio, los planes son exitosos. Si vas a la guerra, asegúrate de tener la instrucción correcta.
19 Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
El chismoso anda de aquí para allá revelando secretos. Aléjate de aquellos que hablan mucho.
20 Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
Todo aquél que maldice a su padre o a su madre apaga su luz y terminará en oscuridad absoluta.
21 Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
La riqueza rápida no te hará bien al final de cuentas.
22 Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
No digas: “Me pagarás por este mal que me has hecho”. Déjaselo al Señor, y él te ayudará.
23 Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
El Señor aborrece el peso incorrecto. No está bien usar peso falso.
24 Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
El Señor nos muestra el camino a seguir, ¿por qué habríamos de decidir nosotros mismos?
25 Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
Es un error hacerle una promesa al Señor y luego arrepentirnos de lo que hemos prometido.
26 Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
Un rey sabio separa a los malvados con un aventador y luego los castiga cuando hace el trillado.
27 Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
La luz del Señor brilla en la conciencia, revelando nuestros más profundos pensamientos.
28 Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
El amor fiel y la lealtad mantienen al rey a salvo. El amor fiel es el fundamento de su gobierno.
29 Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
Los jóvenes valoran su fuerza, pero los ancianos estiman más la sabiduría que viene con los años.
30 Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
Los azotes espantan la maldad; los golpes limpian hasta adentro.

< Príslovia 20 >