< Príslovia 20 >
1 Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
[It is] a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
4 Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
A sluggard when reproached is not ashamed: so also he who borrows corn in harvest.
5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out.
6 Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
A man is valuable, and a merciful man precious: but [it is] hard to find a faithful man.
7 Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
10 Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
A large and small weight, and various measures, are even both of them unclean before the Lord; and [so is] he that makes them.
11 Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
A youth [when in company] with a godly man, will be restrained in his devices, and [then] his way will be straight.
12 Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
The ear hears, and the eye sees: even both of them are the Lord's work.
13 Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
Love not to speak ill, lest you be cut off: open your eyes, and be filled with bread.
14 Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
15 Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
16 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
17 Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
18 Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
19 Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
20 Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
21 Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
22 Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
Say not, I will avenge myself on my enemy; but wait on the Lord, that he may help you.
23 Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
A double weight is an abomination to the Lord; and a deceitful balance is not good in his sight.
24 Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
A man's goings are directed of the Lord: how then can a mortal understand his ways?
25 Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
It is a snare to a man hastily to consecrate some of his own property: for [in that case] repentance comes after vowing.
26 Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
A wise king utterly crushes the ungodly, and will bring a wheel upon them.
27 Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
The spirit of man is a light of the Lord, who searches the inmost parts of the belly.
28 Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
Mercy and truth are a guard to a king, and will surround his throne with righteousness.
29 Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
Wisdom is an ornament to young men; and grey [hairs] are the glory of old men.
30 Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
Bruises and contusions befall bad men; and plagues [shall come] in the inward parts of [their] belly.