< Príslovia 2 >
1 Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
2 Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
3 Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
4 Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
5 Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
6 Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
7 Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
8 Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
10 Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
11 Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
12 Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
13 Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
14 Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
15 Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
16 Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
17 Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
18 K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
19 Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
20 Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
21 Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
22 Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.