< Príslovia 18 >
1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
El que se mantiene separado para su propósito privado va en contra de todo buen sentido.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
Un hombre necio no tiene placer en él entendimiento, sino sólo para que lo que está en su corazón salga a la luz.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
Cuando llega el malhechor, una baja opinión viene con él, y con la pérdida del honor viene la vergüenza.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
Las palabras de la boca de un hombre son como aguas profundas; la fuente de la sabiduría es como una corriente que fluye.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
Tener respeto por la persona del malhechor no es bueno, o dar una decisión equivocada contra el recto.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
Los labios de un hombre necio son causa de pelea, y su boca lo abre a los golpes.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
La boca del necio es su destrucción, y sus labios son una red para su alma.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
Las palabras de uno que dice mal de su prójimo en secreto son como alimento dulce, y descienden a las partes internas del estómago.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
El que no piensa en su obra, es hermano del que hace destrucción.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
El nombre del Señor es una torre fuerte: el hombre recto que corre hacia ella está a salvo.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
La propiedad de un hombre rico es su pueblo fuerte, y es como un alto muro en los pensamientos de su corazón.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
Antes de la destrucción, el corazón del hombre está lleno de orgullo, y antes el honor es un espíritu gentil.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
Dar una respuesta antes de oír es una necedad y una causa de vergüenza.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
El espíritu de un hombre será su apoyo cuando esté enfermo; pero, ¿cómo puede levantarse un espíritu quebrantado?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
El corazón del hombre de buen sentido obtiene conocimiento; el oído del sabio está buscando conocimiento.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
La ofrenda de un hombre le hace lugar, dejándolo ir delante de grandes hombres.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
El hombre que primero presenta su causa ante el juez parece tener razón; pero luego viene su vecino y pone su causa y expone la verdad.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
La decisión del azar pone fin a la discusión, separando al fuerte.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
Un hermano herido es como una ciudad amurallada, y los actos violentos separan como las rejas de una torre cerrada.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
Con el fruto de la boca de un hombre, su estómago estará lleno; el producto de sus labios será suyo en toda su extensión.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y aquellos a quienes les es querido tendrán su fruto para su alimento.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
El que tiene esposa obtiene algo bueno, y tiene la aprobación del Señor.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
El pobre hace peticiones de gracia, pero el hombre rico da una respuesta áspera.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
Hay amigos que pueden ser la destrucción de un hombre, pero hay amigos que se mantiene más cerca que un hermano.