< Príslovia 18 >
1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
Kívánságát keresi a különváló, minden ellen, a mi üdvös, kitör.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
Nem talál kedvet a balga az értelemben, hanem abban, hogy feltáruljon a szíve.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
A gonosz jöttével jön a gúny is, a szégyennel együtt a gyalázat.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
Mélységes vizek a férfi szájának szavai, bugyogó patak, bölcsesség forrása.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
Tekintettel lenni a gonoszra nem jó, elhajítani az igazat az ítéletben.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
A balgáknak ajkai pörbe kerülnek, és szája az ütlegeket híja.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
A balgának szája rettegés neki, és ajkai lelkének a tőre.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
A suttogónak szavai akár a csemege, s azok leszálltak a testnek kamaráiba.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
Az is, ki munkájában henyélkedik, testvére a rontó embernek.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
Erős torony az Örökkévaló neve; abba fut az igaz és mentve van.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
A gazdagnak vagyona az ő erős vára és mint magas fal – képzeletében.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
Romlás előtt büszkélkedik az ember szíve, de a tiszteletnek előtte alázatosság van.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
A ki feleletet ad mielőtt hallaná, oktalanság az rá nézve és szégyen.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
A férfi lelke elbírja betegségét; de a levert lelket ki viseli el?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
Az értelmesnek szíve tudást szerez, s a bölcseknek füle tudást keres.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
Az ember ajándéka tág tért ad neki, és a nagyok elé vezeti őt.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
Igaza van az elsőnek a pörében, de jön majd a társa és kikutatja.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
Viszályokat megszüntet a sorsvetés és erőseket szétválaszt.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
A megsértett testvér keményebb az erős várnál, és viszályok akár a kastély retesze.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
A férfi szájának gyümölcséből jól lakik teste, ajkai terméséből lakik jól.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
Halál és élet a nyelv kezében, s a ki szereti, élvezi gyümölcsét.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
Asszonyt talált, jót talált és kegyet nyert az Örökkévalótól.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
Könyörögve beszél a szegény, de a gazdag keményen felel.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
Vannak társak arra, hogy rosszul járjunk, s van barát, ki ragaszkodóbb testvérnél.