< Príslovia 13 >
1 Syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.
El hijo sabio recibe la enseñanza del padre: mas el burlador no escucha la reprensión.
2 Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
Del fruto de la boca el hombre comerá bien: mas el alma de los prevaricadores, mal.
3 Kdo ostříhá úst svých, ostříhá duše své; kdo rozdírá rty své, setření na něj přijde.
El que guarda su boca, guarda su alma: mas el que abre sus labios tendrá calamidad.
4 Žádá, a nic nemá duše lenivého, duše pak pracovitých zbohatne.
Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: mas el alma de los diligentes será engordada.
5 Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.
El justo aborrecerá la palabra de mentira; mas el impío se hace hediondo, y confuso.
6 Spravedlnost ostříhá přímě chodícího po cestě, bezbožnost pak vyvrací hříšníka.
La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
7 Někdo bohatým se dělaje, nemá nic: zase někdo dělaje se chudým, má však statku mnoho.
Hay algunos que se hacen ricos, y no tienen nada; y otros, que se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
8 Výplata života člověku jest bohatství jeho, ale chudý neslyší domlouvání.
La redención de la vida del hombre son sus riquezas; y el pobre no escucha la reprensión.
9 Světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne.
La luz de los justos se alegrará: mas la candela de los impíos se apagará.
10 Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.
Ciertamente la soberbia parirá contienda: mas con los avisados es la sabiduría.
11 Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.
Las riquezas de vanidad se disminuirán: mas el que allega con su mano, multiplicará.
12 Očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.
La esperanza que se alarga, es tormento del corazón: mas árbol de vida es el deseo cumplido.
13 Kdož pohrdá slovem Božím, sám sobě škodí; ale kdož se bojí přikázaní, odplaceno mu bude.
El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: mas el que teme el mandamiento, será pagado.
14 Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
La ley al sabio es manadero de vida para apartarse de los lazos de la muerte.
15 Rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.
El buen entendimiento conciliará gracia: mas el camino de los prevaricadores es duro.
16 Každý důmyslný dělá uměle, ale blázen rozprostírá bláznovství.
Todo hombre cuerdo hace con sabiduría: mas el insensato manifestará fatuidad.
17 Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.
El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
18 Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.
Pobreza y vergüenza tendrá el que menospreciare la enseñanza: mas el que guarda la corrección, será honrado.
19 Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.
El deseo cumplido deleita al alma: mas apartarse del mal, es abominación a los insensatos.
20 Kdo chodí s moudrými, bude moudrý; ale kdo tovaryší s blázny, setřín bude.
El que anda con los sabios, será sabio: mas el que se allega a los insensatos, será quebrantado.
21 Hříšníky stihá neštěstí, ale spravedlivým odplatí Bůh dobrým.
Mal perseguirá a los pecadores: mas a los justos bien será pagado.
22 Dobrý zanechává dědictví vnukům, ale zboží hříšného zachováno bývá spravedlivému.
El bueno dejará herederos a los hijos de los hijos; y el haber del pecador para el justo está guardado.
23 Hojnost jest pokrmů na rolí chudých, někdo pak hyne skrze nerozšafnost.
En el barbecho de los pobres hay mucho pan: mas piérdese por falta de juicio.
24 Kdo zdržuje metlu svou, nenávidí syna svého; ale kdož ho miluje, za času jej tresce.
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece: mas el que le ama, madruga a castigarle.
25 Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí.
El justo come hasta que su alma se harta: mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.